„Adam” in economia textului din Gen 2 (6)

Standard

In principiu am terminat cam tot ceea ce am avut de spus cu privire la termenul „adam” si la evolutia lui in Gen 2. Totusi as vrea sa fac o remarca. Nu stiu sigur daca ceea ce voi scrie in continuare reprezinta intentia autorului cartii Geneza sau este o pura intamplare, insa ca aspect stilistic devine un element interesant.

In cap. 1 si in prima parte a cap. 2 se observa ca sensul termenului „adam” este unul generic – desemnand femeia si barbatul -, asa dupa cum insusi autorul ne spune in Gen 5:2. In partea secunda a cap. 2 si in cap. 3 (in vv. 21,22, 24 nu cred ca „adam” este folosit de catre autor ca fiind numele primului barbat, asa cum traduce Cornilescu spre exemplu) apare cu sensul de „barbat”. Iar incepand cu cap. 5:3 observam ca autorul foloseste cuvantul „adam” ca fiind numele primului barbat.

Urmand aceasta progresie putem vorbi ca autorul urmeaza o linie de la general spre particular. Acelasi tipar poate fi vazut si in ceea ce priveste formarea poporului lui Dumnezeu – Israel: Adam (tatal omenirii)-Set-Noe-Sem-Avraam-Iacov sau cu tara promisa: Eden-Gradina-tara promisa.

Chiar daca nu sunt sigur ca acesta progresie a fost un element intentionat de catre autor, totusi este interesant de urmarit aceasta progresie/ evolutie cu privire la unele cuvinte, teme sau geanalogii pe tot parcursul cartii Geneza.

2 gânduri despre “„Adam” in economia textului din Gen 2 (6)

  1. Pingback: “Adam” in economia textului din Gen 2 | Catastiful dogmatic

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s